Исполнительный директор Центра политического анализа Вячеслав Данилов по просьбе интернет-издания Public Opinion прокомментировал появление в русском языке феминитивов
Он напомнил, как менялся русский язык в 10-20-е годы ХХ века с появлением новых профессий и акронимов. Язык, по его словам, отражает политические и другие изменения, что-то сам принимая, а что-то отвергая.
«Мы сейчас выпускаем новый номер «Логоса», посвященный теории и истории феминизма, над которым и я достаточно много работал в качестве кадрового редактора журнала. Разумеется, в статьях номера используются феминитивы, в той степени, в которой авторки сами их используют. Мы достаточно давно приняли редакционное решение в данных вопросах — не вмешиваться в практики авторского письма, оставляя подобные вопросы на усмотрение авторов и авторок», — рассказал Данилов
«Каждый язык несет на себе, если угодно, разные следы «патриархата» или «токсичной маскулинности». Поэтому, на мой взгляд, работа с языком должна вестись каждый раз, выбирая свою национальную языковую стратегию, — добавил эксперт. — Я бы сказал, что отечественному феминизму (почему, кстати, слово феминизм мужского рода?) нужно еще только изобрести свою языковую стратегию. Пока он остается калькой с английского».