Книга Елены Петровской о Канте – а это ее книжка, а не Жана-Люка Нанси, и не только потому, что она ее продюсер – испещрена знаками присутствия, собственности, копирайтами
Вот ее предисловие, вот ее расшифровка лекций, вот как будто бы случайно на ксероксе рукописи, размещенной на выносном форзаце, телефон Немировской, сзади фото автора с героем книги в каком-то кабаке, клетчатые скатерти которого выдают французский ресторан. На страницах авторского предисловия на каждой снизу помечено, что февраль 2022 г.
Как и всякий копирайт, этот шлейф из знаков присутствия двусмыслен, если не противоречив. Подпись «февраль 2022 г.», вероятно, означает, что текст предисловия был написан именно тогда и отсылать к дням до 02/24, а может к самой дате «катастрофы» - помни о феврале! Тогда как писалось все это вообще когда угодно. (Как дата «подписано в печать 24.02.23» скорее подтверждает подобное). Клетчатые скатерти обозначают французский кабак везде, от Парижа до Гонконга, как будто намекая на то, что French theory остается собой даже в московских (или прежде всего в московских?) салонах. В конце концов, само выражение на обложке «Лекции о Канте по конспектам Елены Петровской» говорит именно об этом: как Нанси заходит в аудиторию Страсбургского университета, открывает конспекты Елены Петровской и говорит о Канте.
Нанси Ж.-Л. Лекции о Канте. М., common place, 2023.